Termini e condizioni del servizio

TIKI SAFETY

Condizioni generali


1. PRODOTTI

1.1. TIKI Safety produce e commercializza prodotti per la sicurezza respiratoria classificati come DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) (i “Prodotti”).

1.2. I Prodotti comprendono diritti di proprietà intellettuale (“IPR”) e informazioni non pubblicate relative, tra l'altro, alla progettazione, alla costruzione e alle proprietà dei Prodotti (“Know-How”). I Prodotti sono commercializzati e distribuiti con i marchi descritti in dettaglio nelle Linee guida del marchio.

1.3. Qualsiasi diritto dell'Acquirente di rivendere e/o ridistribuire i Prodotti sarà limitato all'area geografica indicata nei documenti di conferma dell'ordine (il “Territorio”) e tutte queste azioni saranno soggette ai presenti Termini e Condizioni e ad altri accordi scritti specifici tra le Parti.


2. ORDINI

2.1. Gli ordini vengono effettuati dall'Acquirente a TIKI Safety per posta o per e-mail. Gli ordini inviati a TIKI Safety sono vincolanti per l'Acquirente. TIKI Safety confermerà l'ordine per posta, e-mail o emettendo una fattura. TIKI Safety può rifiutare gli Ordini che di conseguenza non saranno confermati. Al momento del pagamento della prima fattura (vedi sotto), l'ordine sarà vincolante per TIKI Safety.

2.2. TIKI Safety non si impegna a effettuare consegne oltre i limiti della capacità produttiva o della disponibilità dei componenti di produzione. Tale limite sarà indicato, se del caso, in ogni conferma d'ordine.

2.3. Gli ordini non possono essere annullati dall'Acquirente a meno che TIKI Safety non abbia acconsentito per iscritto a tale annullamento, nel qual caso l'Acquirente, salvo diversamente concordato, dovrà risarcire TIKI Safety per tutti i costi e le perdite di TIKI Safety associati a detto ordine annullato.


3. CONSEGNE

3.1. Tutte le consegne vengono effettuate EX-WORKS, ai sensi degli INCOTERMS 2010, salvo diversamente concordato per iscritto.

3.2. TIKI Safety si riserva il diritto di posticipare e riprogrammare le consegne e di effettuare consegne parziali su ordini confermati. Sebbene TIKI Safety si impegni in modo ragionevole a effettuare la consegna in modo tempestivo, i tempi di consegna non saranno tuttavia essenziali e, di conseguenza, TIKI Safety avrà una responsabilità limitata nei confronti dell'Acquirente se, nonostante tali sforzi, si verificano ritardi nella consegna. In caso di ritardo nella consegna dei Prodotti, TIKI Safety sarà responsabile solo per i costi ragionevoli e documentati sostenuti dall'Acquirente, che non includeranno i costi per i sostituti dei Prodotti. In caso di consegna incompleta o difettosa, l'unico rimedio a disposizione dell'Acquirente è la riconsegna di una spedizione corretta, e TIKI Safety non avrà alcuna ulteriore responsabilità.

3.3. Se l'Acquirente non accetta i Prodotti ordinati alla data di consegna stabilita, nonostante la comunicazione scritta di TIKI Safety e a condizione che tale mancata accettazione non sia causata da forza maggiore, TIKI Safety ha il diritto, a sua discrezione, di decidere se immagazzinare, assicurati o non assicurati, i Prodotti destinati a tale consegna a spese esclusive dell'Acquirente o di cedere i Prodotti destinati a tale consegna all'Acquirente a terzi e posticipare la consegna all'Acquirente in base alla disponibilità.

3.4. Le vendite e le consegne dei Prodotti di TIKI Safety all'Acquirente saranno effettuate in conformità alle disposizioni dei presenti Termini e Condizioni. Salvo quanto diversamente specificato nei presenti Termini e Condizioni e a meno che non sia stato espressamente concordato per iscritto tra TIKI Safety e l'Acquirente un diverso trattamento rispetto ai presenti Termini e Condizioni, qualsiasi documento che le Parti possano utilizzare di volta in volta per reciproca convenienza, come documenti d'ordine, note d'acquisto o moduli di conferma di vendita, ha solo scopo amministrativo. Una deroga concordata e scritta ai presenti Termini e condizioni si applica solo nella misura specificata e non influisce né influenza l'interpretazione dell'accordo tra le Parti. Salvo diversamente specificato nei presenti Termini e condizioni e in assenza di un accordo scritto di deroga, i presenti Termini e condizioni sostituiscono qualsiasi altro documento scambiato tra le Parti.

3.5. TIKI Safety può, a sua discrezione, apportare piccole modifiche e miglioramenti al Prodotto con l'intento di migliorarne la funzionalità e l'aspetto prima della consegna degli ordini, senza consultare l'Acquirente, a condizione che tali modifiche non incidano sul prezzo di acquisto.


4. PREZZI E PAGAMENTO

4.1. TIKI Safety pubblica i listini prezzi dei propri Prodotti e può anche offrire sconti e prezzi speciali. TIKI Safety si riserva il diritto di modificare i prezzi dei Prodotti in qualsiasi momento con un preavviso di 30 giorni, comunicando il nuovo listino prezzi all'Acquirente. Il prezzo modificato dei Prodotti si applicherà a tutti gli ordini effettuati dopo la data di entrata in vigore della modifica di prezzo.

4.2. Tutti i pagamenti da effettuare e i crediti da concedere saranno in EUR, salvo diversamente concordato per iscritto. I prezzi sono indicati al netto dell'IVA e di qualsiasi imposta, tassa o dazio simile. Salvo diversamente concordato per iscritto tra le Parti, tutte le imposte, tasse e dazi saranno a carico dell'Acquirente.

4.3. L'Acquirente acquisterà da TIKI Safety per proprio conto.

4.4. I pagamenti per i Prodotti saranno effettuati dall'Acquirente come segue: a) l'Acquirente effettuerà un ordine, b) una volta accettato da TIKI Safety, TIKI Safety emetterà una fattura all'Acquirente per il 50% del costo dell'ordine (la “Prima Fattura”), c) l'Acquirente pagherà l'importo fatturato, d) TIKI Safety comunicherà all'Acquirente quando la consegna sarà pronta ed emetterà una fattura per il restante 50% del costo dell'ordine (la “Fattura finale”), e) l'Acquirente pagherà la Fattura finale e TIKI Safety preparerà prontamente l'ordine per la consegna al ricevimento del pagamento finale.

4.5. Il prezzo da pagare per i Prodotti ordinati è indicato nei documenti dell'ordine.

4.6. Il termine di pagamento da parte dell'Acquirente è essenziale per TIKI Safety. Salvo diverso accordo tra le Parti, tutti i pagamenti devono essere effettuati dall'Acquirente per intero senza alcuna compensazione, restrizione o condizione e senza alcuna detrazione per, o a causa di, qualsiasi contro-pretesa derivante da violazione del contratto, violazione di obblighi di legge o qualsiasi altra questione che giustifichi la sospensione del pagamento di tale somma in tutto o in parte.

4.7. Se l'Acquirente ritiene che una fattura non sia corretta, dovrà comunicarlo per iscritto a TIKI Safety entro dieci (10) giorni di calendario dal ricevimento della fattura, specificando gli errori che impediscono all'Acquirente di elaborare la fattura ed effettuare il pagamento, altrimenti la fattura di TIKI Safety sarà considerata corretta e valida.

4.8. Se l'Acquirente non effettua il pagamento completo alla data di scadenza di una fattura, TIKI Safety ha il diritto di addebitare interessi di mora pari al tasso EURIBOR a 30 giorni maggiorato del quindici (15) percento. Tali interessi di mora matureranno su base giornaliera e saranno capitalizzati mensilmente per il periodo compreso tra la data di scadenza originaria dell'importo e la data in cui l'importo è stato ricevuto e registrato sul conto bancario di TIKI Safety. Se l'Acquirente non effettua il pagamento di una Prima Fattura nonostante due solleciti scritti e la data di scadenza è superata di 60 giorni di calendario, TIKI Safety, a sua esclusiva discrezione, ha il diritto di annullare immediatamente l'ordine per intero o di trattenere, riassegnare o annullare singole consegne su ordini attuali o futuri fino al pagamento completo.

4.9. Se l'Acquirente non effettua il pagamento completo entro dieci (10) giorni di calendario dalla data di scadenza di una Fattura Finale, TIKI Safety ha il diritto di disporre dei Prodotti compresi nell'ordine corrispondente e destinati alla consegna all'Acquirente a qualsiasi terza parte e di posticipare la consegna di detto ordine all'Acquirente in base alla disponibilità.


5. DISTRIBUZIONE E VENDITA

5.1. In base ai presenti Termini e condizioni, all'Acquirente viene concesso il diritto di vendere e distribuire i Prodotti a qualsiasi rivenditore o utente finale nel Territorio, ma non al di fuori di esso.

5.2. L'Acquirente si impegna a non commercializzare, vendere o distribuire i Prodotti senza disporre dei permessi, delle autorizzazioni, delle licenze o di altri documenti relativi al Territorio che potrebbero essere richiesti dal governo, dalle autorità o da altri enti.

5.3. L'Acquirente è l'unico responsabile dell'ottenimento, a proprie spese, di tali permessi, autorizzazioni, licenze e altri documenti richiesti in relazione ai Prodotti da governi, autorità o altri enti in conformità con il Territorio, di volta in volta. Tali permessi, autorizzazioni, licenze e documenti devono essere ottenuti per conto e a nome di TIKI Safety. L'Acquirente si impegna a mettere a disposizione di TIKI Safety tali permessi, autorizzazioni, licenze e documenti senza indebito ritardo.

5.4. Qualsiasi materiale pubblicitario, promozionale e di vendita preparato o utilizzato dall'Acquirente per la commercializzazione dei Prodotti dovrà essere conforme alle Linee guida sull'identità visiva e grafica e al marchio TIKI Safety, nonché a qualsiasi istruzione fornita da TIKI Safety. Tali linee guida e istruzioni possono essere riviste e modificate da TIKI Safety di volta in volta e tali revisioni e modifiche saranno vincolanti previo ragionevole preavviso all'Acquirente.

5.5. TIKI Safety può fornire all'Acquirente materiali per la commercializzazione e la vendita. TIKI Safety può addebitare all'Acquirente tali materiali in base al costo, salvo diversamente concordato. L'Acquirente dovrà fornire a TIKI Safety, su richiesta, copie di tutti i materiali utilizzati per la pubblicità, la promozione e la vendita.

5.6. L'Acquirente dovrà commercializzare e vendere i Prodotti nella confezione originale fornita da TIKI Safety. Nella misura richiesta dalle leggi o dai regolamenti obbligatori, l'Acquirente si impegna a riconfezionare, cambiare e/o modificare l'etichettatura o l'imballaggio previa consultazione con TIKI Safety.


6. GARANZIA E RESPONSABILITÀ

6.1. Le garanzie sui prodotti concesse da TIKI Safety hanno una durata massima di dodici (12) mesi dalla data di acquisto documentata da parte dell'utente finale del prodotto in questione. Le garanzie concesse all'Acquirente sono soggette a tutte le limitazioni di responsabilità indicate nei presenti Termini e condizioni.

6.2. L'Acquirente si impegna a esaminare i Prodotti immediatamente dopo la loro messa a disposizione EXW. Entro dieci (10) giorni di calendario dalla consegna, l'Acquirente dovrà informare TIKI Safety per iscritto e fornire informazioni dettagliate su eventuali danni o altri difetti. Se TIKI Safety non riceve tale comunicazione, TIKI Safety sarà esonerata da ogni responsabilità per mancanze e difetti o carenze dei Prodotti che avrebbero potuto essere osservati o riscontrati al momento dell'esame iniziale.

6.3. L'Acquirente dovrà mettere a disposizione di TIKI Safety qualsiasi Prodotto difettoso o imballaggio carente per l'ispezione immediatamente su richiesta. Su richiesta di TIKI Safety, l'Acquirente dovrà restituire tutti i Prodotti in questione a TIKI Safety. TIKI Safety sosterrà i costi di restituzione per i reclami ritenuti validi.

6.4. Eventuali reclami devono essere presentati dall'Acquirente per iscritto a TIKI Safety entro il periodo di garanzia applicabile a ciascun Prodotto. TIKI Safety ha il diritto di sostituire o riparare, a sua esclusiva discrezione, i Prodotti difettosi o non conformi. La sostituzione o la riparazione costituiscono l'unico rimedio a disposizione dell'Acquirente in caso di Prodotti difettosi o non conformi.

6.5. Senza alcuna limitazione, le garanzie, le responsabilità o altri obblighi di TIKI Safety non si applicano a qualsiasi Prodotto che: (i) sia stato conservato in modo improprio o alterato in qualsiasi modo; (ii) siano stati oggetto di uso improprio, negligente o illecito; (iii) siano stati utilizzati in modo diverso da quello previsto; (iv) siano stati maneggiati o utilizzati in modo contrario o senza il dovuto rispetto delle istruzioni per l'uso, di altre istruzioni, delle leggi e dei regolamenti applicabili; (v) siano stati oggetto di riparazioni non autorizzate o di manutenzione negligente; o (vi) siano stati soggetti a normale usura.

6.6. Nonostante qualsiasi altra disposizione contenuta nei presenti Termini e condizioni e nella misura consentita dalla legge, in nessun caso TIKI Safety sarà responsabile per danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali (inclusi, senza limitazioni, lesioni personali, danni alla proprietà, perdita di profitti o perdita di affari previsti, costi di beni sostitutivi, costi di fermo macchina, ritardi o reclami dei clienti dell'acquirente o di altre terze parti per tali altri danni), sia sulla base di garanzia, contratto, illecito civile, negligenza, responsabilità oggettiva o altro.

6.7. Salvo diversamente specificato, la responsabilità complessiva di TIKI Safety ai sensi dei presenti Termini e condizioni sarà limitata al 50% dei pagamenti relativi agli ordini effettuati dall'Acquirente nei 12 mesi precedenti la prima richiesta di risarcimento da parte dell'Acquirente.

6.8. L'Acquirente, nella misura consentita dalla legge e salvo in caso di dolo, indennizzerà, difenderà e manterrà indenne TIKI Safety da e contro tutte le richieste di risarcimento, azioni, costi, spese (comprese le spese legali) e danni di qualsiasi tipo e natura che potrebbero essere intentati contro TIKI Safety per lesioni personali o morte dei dipendenti dell'Acquirente o di terzi, o danni alla proprietà dell'Acquirente o di terzi, derivanti da o in relazione ai presenti Termini e Condizioni.

6.9. Nessuna delle Parti sarà ritenuta responsabile nei confronti dell'altra Parte, né sarà considerata inadempiente o in violazione dei presenti Termini e Condizioni, per il mancato o ritardato adempimento o esecuzione di qualsiasi azione o omissione richiesta dai presenti Termini e Condizioni, ad eccezione dell'obbligo di effettuare un pagamento, quando tale mancato o ritardato adempimento sia causato o risulti da epidemie, scioperi, serrate o altri disturbi industriali, incendi, esplosioni, inondazioni o altre catastrofi naturali, disordini civili, rivolte o conflitti armati, dichiarati o non dichiarati, restrizioni, carenze, razionamenti o assegnazioni delle normali fonti di approvvigionamento, manodopera, materiali, trasporti, energia o servizi pubblici, incidenti, tolleranza o volontaria conformità ad atti del governo, delle autorità di regolamentazione o a regolamenti governativi (validi o meno), embarghi o qualsiasi altra causa che esuli dal ragionevole controllo della Parte inadempiente. Nel caso in cui le consegne subissero un ritardo superiore a un (1) mese a causa di tali circostanze, l'Acquirente avrà il diritto di annullare le unità dell'ordine in questione che sono in ritardo e non eseguite senza incorrere in alcuna responsabilità nei confronti di TIKI Safety.

6.10. Nonostante qualsiasi altra disposizione contenuta nei presenti Termini e condizioni o in altri accordi scritti tra le Parti, TIKI Safety non esclude la propria responsabilità (se esistente) nei confronti dell'Acquirente: (i) ai sensi della normativa locale, pertinente e obbligatoria in materia di responsabilità del produttore; (ii) per qualsiasi questione per la quale sarebbe illegale per TIKI Safety escludere (o tentare di escludere) la propria responsabilità; o (iii) per frode.

6.11. L'Acquirente si impegna a segnalare tempestivamente a TIKI Safety, senza che ciò sia richiesto da quest'ultima, qualsiasi difetto di sicurezza o malfunzionamento dei Prodotti scoperto, identificato o sospettato, nonché qualsiasi reclamo in materia di responsabilità del prodotto nei confronti dell'Acquirente. A scanso di equivoci, quanto sopra non comporta né implica l'attribuzione di alcuna responsabilità in relazione a tali difetti di sicurezza, malfunzionamenti o reclami, salvo quanto espressamente previsto nei presenti Termini e Condizioni.


7. RECLAMI E VIOLAZIONI

7.1. TIKI Safety dichiara e garantisce che, per quanto a sua conoscenza, i Prodotti non violano attualmente alcun diritto di proprietà intellettuale nel Territorio e che, per quanto a sua conoscenza, TIKI Safety possiede o controlla integralmente tutti i diritti di proprietà intellettuale necessari per concedere i diritti previsti nei presenti Termini e Condizioni per l'utilizzo dei Prodotti e per stipulare i presenti Termini e Condizioni. Se, tuttavia, un tribunale competente dovesse accertare la violazione di un diritto di proprietà intellettuale di terzi e l'Acquirente fosse ritenuto da detto tribunale aver subito un danno, TIKI Safety sarà tenuta a pagare un risarcimento, in conformità con le limitazioni di responsabilità dei presenti Termini e condizioni.

7.2. Se vengono presentati reclami o intraprese azioni legali nei confronti dell'Acquirente, sostenendo che un Prodotto viola i diritti di terzi, l'Acquirente dovrà immediatamente informare TIKI Safety per iscritto. A meno che tale diritto non venga rinunciato per iscritto, TIKI Safety e i suoi consulenti legali designati gestiranno unilateralmente tutti gli aspetti di tale reclamo e prenderanno tutte le decisioni pertinenti, nel qual caso: (i) l'Acquirente assisterà TIKI Safety nella gestione; (ii) l'Acquirente non dovrà ammettere alcuna responsabilità in relazione a tale reclamo né cercare di transigere o raggiungere un compromesso senza il previo consenso scritto di TIKI Safety; e (iii) nella misura in cui l'Acquirente subisca perdite o danni rilevanti derivanti da una comprovata violazione dei diritti di terzi da parte dei Prodotti, TIKI Safety dovrà risarcire l'Acquirente in conformità con i presenti Termini e condizioni.


8. ENTRATA IN VIGORE E ANNULLAMENTO

8.1. I presenti Termini e condizioni entreranno in vigore al momento dell'invio di un ordine da parte dell'Acquirente e si applicheranno a tutti gli ordini e le consegne relativi ai Prodotti ed effettuati dalle Parti.

8.2. TIKI Safety può rifiutare l'ulteriore esecuzione, previa comunicazione scritta all'Acquirente, nel caso in cui (i) l'Acquirente abbia violato in modo sostanziale un accordo tra le Parti, inclusi i presenti Termini e Condizioni, e non abbia adottato misure ragionevoli per porre rimedio alla violazione (se tale violazione può essere sanata) in modo ragionevolmente soddisfacente per TIKI Safety, entro 30 giorni dalla richiesta scritta in tal senso; (ii) l'Acquirente risulti essere, o sembri poter diventare, insolvente, fallito o soggetto a qualsiasi forma di procedura di insolvenza; o (iii) l'Acquirente non abbia effettuato il pagamento per più di 90 giorni di calendario dopo la data di scadenza di una fattura.


9. VARIE

9.1. Qualsiasi comunicazione richiesta ai sensi dei presenti Termini e condizioni sarà consegnata alla Parte di persona o tramite raccomandata o altro metodo elencato di seguito all'indirizzo indicato nell'elenco delle Parti. Tale comunicazione sarà considerata ricevuta dall'altra Parte (a) se consegnata di persona, il giorno della consegna; (b) se inviata tramite un servizio di corriere espresso riconosciuto a livello internazionale, il secondo giorno lavorativo dalla sua presentazione; o (c) se inviata tramite e-mail, al momento della conferma di ricezione diversa da un messaggio generato automaticamente.

9.2. TIKI Safety può unilateralmente TIKI Safety si riserva il diritto di modificare e rivedere i presenti Termini e condizioni in qualsiasi momento con un preavviso di 30 giorni, pubblicando i Termini e condizioni modificati e rivisti sulla propria pagina web. I Termini e condizioni modificati e rivisti si applicheranno a tutti i nuovi ordini effettuati dopo la data di entrata in vigore dei Termini e condizioni modificati e rivisti.

9.3. Nel caso in cui una qualsiasi disposizione o parte dei presenti Termini e condizioni sia o diventi in qualsiasi misura non valida o inapplicabile, o qualora i termini non prevedano determinate disposizioni, ciò non pregiudicherà la legalità, la validità o l'applicabilità delle altre disposizioni. I Termini e condizioni saranno adeguati in base a tali disposizioni mancanti o parti non valide o inapplicabili, in conformità con gli interessi e gli obiettivi dei Termini e condizioni così come identificati al momento della loro esecuzione.


10. LEGGE APPLICABILE E CONTROVERSIE

10.1. I presenti Termini e condizioni sono interpretati in conformità con e regolati dalle leggi sostanziali della Svezia, indipendentemente dalle disposizioni in materia di scelta della legge applicabile.

10.2. Tutte le controversie, dispute o reclami derivanti da o in relazione all'acquisto dei Prodotti da parte dell'Acquirente saranno risolti in via definitiva mediante arbitrato dall'Istituto di Arbitrato della Camera di Commercio di Stoccolma. Salvo diverso accordo tra le Parti, il luogo del procedimento arbitrale sarà Stoccolma, Svezia, e la lingua utilizzata sarà l'inglese.